投稿者「第一印刷 商品」のアーカイブ
新商品のご紹介「会津木綿柄御朱印帳」
新商品のご紹介「会津木綿柄 一筆箋」
おもしろメモ帳に「星座メモ」を追加しました
会津木綿柄御朱印帳
御朱印とは、本来は写経や読経を奉納することによって神仏と縁を結んだ証として、寺社から授けられるもの。各地の寺社を巡り御朱印を集めることは、功徳を積む修行の一環と見なされてきました。現在では、多くの寺社で、参拝し御布施を納めることで写経や読経の奉納に代えて、御朱印を受けることができます。
参拝前に寺社へ御朱印が受けられるか確認することをおすすめします。 |
【手 順】
- 寺社へ参拝しましょう。
- 御朱印代を 収め御朱印帳を渡します。
- 御礼をし、御朱印帳を受け取ります。
【ルール】
- お参りをしてから御朱印をいただきましょう。
- 心静かに待ちましょう。
- 受付時間を守りましょう。
What is a “Goshuin” stamp?
Due to its origin, a “Goshuin” stamp issued by a Buddhist temple or Shinto shrine is proof that each believer has established a link or relationship with the deity or deities by offering their own written-out sutra or actually chanting a sutra. As such, collecting “Goshuin” stamps by making a pilgrimage to temples and shrines has long been considered a religious practice to accumulate positive virtues. Presently, at many Japanese temples and shrines, visitors are allowed to receive “Goshuin” stamps by worshipping and making a monetary donation in lieu of offering a written-out sutra or chanting a sutra.
If you wish to get a “Goshuin” stamp, confirm in advance that the particular temple or shrine issues it as proof of your visit. |
- Visit a Buddhist temple or a Shinto shrine for worship.
- Donate a set amount of money for a “Goshuin” stamp and present your “Goshuin-cho” stampbook at the temple or shrine office to request its “Goshuin” stamp.
- Thank the religious establishment for issuing the stamp.
【 Practice good manners 】
- Receive the “Goshuin” stamp only after worshipping.
- Wait quietly and with peace of mind until the “Goshuin” stamp is issued.
- Be sure to request the stamp within the particular temple or shrine’s scheduled time frame.
会津木綿柄御朱印帳
全10種 蛇腹式 片面24頁・両面48頁 表題シール2枚
サイズ:121×182mm
各 2,420円(税込)